Part I
We are pleased to give you an order for computers in the current stock at the prices you quoted.
我方很高兴按你方所报从格条件订购套计算机,要求现货供应。
We wish to order from you your products as per our purchase.
我方希望能按照定货单从你处订购贵方的产品。
We are pleased to place with you an order for washing machines to be supplied from current stock.
我方很高兴地向贵方订购台洗机衣,希望能现货供应。
We wish to order from you according to this purchase order.
我们希望能按照这个购货订单向你方订货。
Thank you for your quotation dated May th, and this is our official order for palace lanterns.
感谢贵方/日的报盘,这是我方购买台宫灯的正式订单。
We are glad to inform you that your samples are satisfactoryWe would like to order four of the terms.
我方很高兴地通知贵方,你们的样品我方很满意,我方想订购其中的个商品。
If the quality is up to our exception, we shall send further orders in the near future.
如果质量能符合我方要求的话,我方将会在不久的将来继续向贵方订货。
we find both the price and quality of your produces satisfactory to our clients and are pleased to give you an order for the items on this sheet.
我方用户对贵方产品的价格和质量均很满意,现向你们订购写在这张纸上的产品。
We should be glad if you would accept our order for coffee whose number is No.
如果贵方能够接受我方购买编号为号咖啡的订单的话,我方会感很高兴。
We’d like to place an order with you for cases each of No. and at $ and $ per case FOB Shanghai respectively.
我方想向贵方订购编号为和价格分别为每箱上海离岸价美元和美元的商品各箱。
What is the minimum quantity of an order for your goods?
贵方货物的最低订购量是多少?
I am trusted to place an order for sewing machines at $ each.
我受托订购每台为美元的缝纫机台。
This is our official trial order for computers.
这是我方台电脑的正式试订单。
We need iron nails of all sizes.
我们需要各种尺寸的铁钉。
If you can fill our order of ties very soon we’d like to place the order with you now.
如果贵方能很快的执行我方条领带的订单的话,我方想现在就下单。
We hoped that you can accept the order in the buyer’s design and measurement.
我方希望贵方能接受客户送来的设计和尺码的订单。
Since you are so eager to secure a order from us now we can place an order with you.
既然贵方那么想获得我们的订单,我们现在可以向你们订货了。
We will send you the order very soon, please hurry on the execution of the order.
我方很快就会把订单给你们寄去,请贵公司加紧履行订单的工作。
If we are satisfied with the product, I think we will place more orders.
如果产品令人满意的话,我们以后还会下更多的订单。
The order is so urgently required that we must ask you to make the earliest possible shipment.
我方急需这批货,务必请尽早装运。
Part Two
We can now confirm you the order for bed sheets and pillow cases.
我方现在可以确认贵方所订购的床床单和枕套。
We are glad to receive your order and confirm the acceptance for it.
很高兴接到贵方订单,并确认予以接受。
This is the confirmation of your order place last week.
这是我方对贵方上周订单的确认。
This is our sales confirmation confirming your order No of April th.
这是我方的销售确认书,确认贵方/的第号订单。
We have booked your order No for optical instruments.
我们接受你方有关光学仪器的第号订单。
We have accepted your order of June th for typewriters.
我方已的接受贵方/关于台打字机的订单。
We acknowledged your order of May th for unit motorcycle P.
我方按受贵方/关于台p摩托车的订单。
We have decided to accept your order in spite of the current shortage of the goods.
尽管现在的供应非常紧张,但我方还是接受贵方的订单。
We have now decided to supply you with all the parts as itemized in your order and going to apply to the government agencies concern for export licenses.
我方现决定向贵方提供贵方所订购的所有部件并准备向政府有关部门申请出口许可证。
We thank you for your order of th May and supply you with , ties No..
感谢贵方/日的订单,现向贵方提供编号为号的领带条。
You maybe assure that we shall do our best to execute the order to your satisfaction.
我方会尽力执行贵方的订单,让您满意。
We promise to give our best tension to the execution of your order.
我们保证认真执行贵方的订单,敬请放心。
We regret that owning to the shortage of stocks we are unable to fill your order.
由于存货短缺,很遗憾,我方无法供应贵方所需货品。
We feel great regret that we can no longer supply the goods you order as the production has been discontinued since last August.
很抱歉,我们不能向贵方提供所订货品,因为从去年月起,该产品就已经停止了生产。
It is hard for us supply the amount you need.
我方很难提供你们所需的量。
It is impossible for us supply , sets for the time being.
目前我方无法向贵方提供猋。
At present, we can not undertake to entertain your order owning to the uncertain availability of raw materials.
我方无法确定原料供应量是否充足,所以目前我们不能接受贵方的订单。
We regret that we are unable to meet your requirement for the time being as orders has been full booked.
货物已全部订单,目前我方无法满足贵方的要求。
We are sorry to inform you that we are not able to supply these articles for the moment.
很抱歉,这些商品我们暂时不能供应。
We are too heavily committed to be able to entertain fresh orders.
向我们订货的人实在太多了,我们不能再按受新的订单了。