体彩竞彩app如何下载

时间:2015-08-19 16:06:00   来源:无忧考网     [字体: ]
体彩竞彩app如何下载

41. In 1850, Lucretia Mott published her Discourse on Women, arguing in a treatise for women to have equal political and legal rights and for changes in the married women’s property laws.

(A) arguing in a treatise for women to have equal political and legal rights

(B) arguing in a treatise for equal political and legal rights for women

(C) a treatise that advocates women’s equal political and legal rights

(D) a treatise advocating women’s equal political and legal rights

(E) a treatise that argued for equal political and legal rights for women

答案解析如下:

(A)arguing in a treatise for women to have equal political and legal rights

【错误】 修饰成分:非谓语动词“arguing”在本选项中作状语(动词的修饰语),其逻辑主语为“Lucretia Mott”,与所修饰动词“published”的主语相同,这意味着“arguing”是动词“published”的伴随状语,根据与法要求,“doing”形式的伴随状语与所修饰动词同时发生且同(逻辑)主语,所以根据语法要求,“Lucretia Mott”一边“发表论文”,一边伴随着在“争论”,这种修饰关系并不合理。

(B)arguing in a treatise for equal political and legal rights for women

【错误】 修饰成分:见(A)。

(C)a treatise that advocates women's equal political and legal rights

【错误】 平行结构:划线部分之后连接“and for……”结构,仅能与(E)中的 “argued for”形成语法、语义均平行的“argued for……and for……”结构。

(D)a treatise advocating women's equal political and legal rights

【错误】 平行结构:类似地,见(C)。

(E)a treatise that argued for equal political and legal rights for women

【正确】 “that argued for……”是“a treatise”的定语从句,而“a treatise”是“Discourse on Women”的同位语,修饰关系明确。

【大意】 1850年Lucretia Mott发表了《女性的讨论》,一篇为女性平等政治、法律权利和修改女性婚姻产权法而争论的论文。

【解题思路推荐】

“Discourse on Women”意为“《女性的讨论》”,这恰恰是一篇“treatise”(“论文”),因此,(C)、(D)、(E)的修饰关系明显优于(A)和(B)而(E)和划线句子之后的部分形成了“argued for……and for……”的平行结构,因此选择(E)。