【译文】用(教参翻译为“凭着”)怜爱别人的心,施行怜爱别人的政治,治理天下就可以像在手掌心里面运转小物件(一样容易)。(得分点:以、不忍人、行、运之掌上(状语后置),句意通顺)
2.今人乍见孺子将入于井,皆有怵惕恻隐之心。
【译文】(如果)现在有人突然看见一个小孩要跌到井里面去了,都会产生惊骇、哀痛、怜悯(别人的不幸)的心情。(得分点:今、乍、孺子、怵惕、恻隐,句意通顺)
【译文】从天子到平民百姓,一概都是把修养自身作为根本。(得分点:庶人、壹、修身,句意通顺)
2.物有本末,事有终始,知所先后,则近道矣。
【译文】万物都有根本和末节,凡事都有开始和结束,知道事物的先后次序,那么就接近大学之道的宗旨了。(得分点:所先后、近道,句意通顺)
【译文】古代那些要在天下使美德彰明的人,要先治理好自己的国家。要想治理好自己的国家,先要使家族中的各种关系整齐有序。(得分点:明、明德、齐、状语后置,句意通顺)
2.欲诚其意者,先致其知,致知在格物,物格而后知至。
【译文】要使意念真诚,就要先获得知识,获得知识在于推究事物的原理,推究了事物的原理后才能对外物之理认识充分。(得分点:诚、致知、格物、知至,句意通顺)
【译文】穷理、正心、修身、治人的根本原则在于彰明美好的品德,在于亲近爱抚民众,在于达到道德修养的境界。(得分点:道、明明德、亲民、止、至善,句意通顺)
2.知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。
【译文】知道要达到的“至善”境界,则志向坚定不移;志向坚定不移,则能够心不妄动;心不妄动,则能够性情安和;性情安和则能够思虑精详;思虑精详则能够处事合宜。(得分点:止、定、静、安、虑、得,句意通顺)
【译文】约束自我,使言行归复于先王之礼就是仁德。一旦做到约束自我,使言行归复于先王之礼,天下就会称赞仁德了。实践仁德在于自己,哪里在于别人呢?(得分点:克、复、一日、归,句意通顺)
2.《诗》可以兴,可以观,可以群,可以怨。迩之事父,远之事君。
【译文】《诗》可以激发人的情感,可以观察政治的得失、风俗的盛衰,可以提高人际交往能力,可以讽刺时政。近可用于侍奉父母,远可用于侍奉君主。(得分点:兴、观、群、怨、迩,句意通顺)
【译文】读书人不可以不志向远大、意志坚强,(因为他们)责任重大、道路遥远。把(实现)仁德作为自己的责任,这不是很重大吗?一直到死才停止,这不是很遥远吗?(得分点:弘、毅、已,宾语前置,句意通顺)
2.譬如为山,未成一篑,止,吾止也。譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也。
【译文】好比堆土积山,只差一筐土没有成功,停下来,是我自己停下来的。好比填平洼地,虽然(教参翻译成虽然,有版本翻译成即使)才倒了一筐土,继续下去,是我自己在往前努力。(得分点:为山、篑、平地,句意通顺)
【译文】看见有德行、有才华的人就要想着向他看齐,看见没有德行和才华的人,便应该在心里反省自己(有没有同他类似的毛病)。(得分点:贤、齐、内、省,宾语前置,句意通顺)
2.质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。
【译文】质朴超过文采就会粗野鄙俗,文采超过质朴就会虚饰浮夸,文质兼备、配合适当,这样之后才是君子。(得分点:质、文、史、彬彬、然后,句意通顺)
【译文】君子饮食不要求饱足,居住不要求安适,行事勤勉、言语谨慎,到有道的人那里去匡正自己,这可以称得上是好学了。(得分点:敏、就、挣,状语后置,句意通顺)
2.朝闻道,夕死可矣。
【译文】在早晨得知真理,(要我)当晚死去都可以啊。(得分点:朝、道、夕,句意通顺)
【译文】不是为着要和小孩的父母结交,不是为着要在同乡朋友中博取名声,不是因为厌恶孩子的哭声才这样的。(得分点:内、要誉、乡党、然,状语后置,句意通顺)
2.凡有四端于我者,知皆扩而充之矣,若火之始然,泉之始达。苟能充之,足以保四海;苟不充之,不足以事父母。
【译文】所有具有这四种发端(萌芽)的人,(如果)知道都要扩大充实它们,便会像火刚刚开始燃烧(终必不可扑灭),泉水刚刚开始涌出(终必汇为江河)。如果能够扩大充实它们,便足以安定天下;如果不能够扩大充实它们,就连侍奉父母都不行。(得分点:扩而充之、然、达、苟、保、事,句意通顺)
【译文】三十根辐条汇集到一个车毂当中,车的功用正是产生于车毂中空地方的“无”。(得分点:辐、毂、当,句意通顺)【注意】埏埴以为器(和泥制作陶器)、凿户牖以为室(开凿门窗建造房屋)二例的翻译可以由此类推。
2.故有之以为利,无之以为用。
【译文】所以有(车子、器皿、屋室)供人方便利用,正是“无”起了作用。(得分点:利、用,句意通顺)
【译文】踮起脚的人不能久立,跨大步的人行走不稳,自我显露的人不能显明,自以为是的人不能彰显,自我夸耀的人不能建功,自我夸耀的人不能长久。(得分点:企者、不立、跨者、自见、明、自是、彰、自伐、自矜,句意通顺)
2.其在道也,曰余食赘行,物或恶之,故有道者不处。
【译文】(“自见”“自是”“自伐”“自矜”等行为)用道的观点来看,就叫作剩饭、赘瘤,人们常常厌恶它们,所以有道的人不这样做。(得分点:余食、赘行、物、处,句意通顺)
【译文】知道满足的人是富有的,勤勉而行的人有意志,不丧失立身之基的人能够长久,死而不朽的人就是长寿。(得分点:强行、志、所、不亡,句意通顺)
2.其安易持,其未兆易谋,其脆易泮,其微易散。为之于未有,治之于未乱。
【译文】合事物安然未生变的时候容易持守,问题还没有显露迹象的时候容易解决,事物脆弱的时候容易分离,事物细微的时候容易散失。要在事情未发生时就做,要在祸乱没有产生以前就处理妥当。(得分点:安、持、未兆、泮,句意通顺)
【译文】合抱的大树,是从细小的萌芽生长起来的;九层的高台,是从每一筐土建筑起来的;千里的远行,是从脚下第一步开始走出来的。动手去做的就会坏事,有所把持的就会失去。(得分点:状语后置句、毫末、累土、为、执,句意通顺)
2.民之从事,常于几成而败之。慎终如始,则无败事。
【译文】普通人做事,常在接近成功时遭致失败。谨慎地对待事情的终结就像开始时那样,就不会失败。(得分点:从事、几、慎终,句意通顺)
【译文】所以圣人想要常人所不想要的,不以难得的货品为贵,学习常人所不学习的,补救众人所犯的过错,来辅助万物的自然变化而不加以干预。(得分点:贵、复、自然,句意通顺)
2.魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。
【译文】魏王送我一颗大葫芦的种子,我种植它结出能容得下五石的东西(的果实)。用它来盛水,它的坚固程度却经不起自身所盛水的压力。把它剖开来做瓢,瓢就太过宽大而没有什么可盛受的东西。(得分点:贻、树、实五石、坚、瓠落,句意通顺)
【译文】这个客人得到药方,便去取悦吴王,这时候,越国发兵侵犯吴国,吴王就派他领兵。(得分点:之、说、有难、将,句意通顺)
2.能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。
【译文】(这药物)能够防止手冻裂是一样的,有的人靠它得到封赏,有的人不能免除漂洗绵絮,就是使用它的方法不同啊。(得分点:龟、或、洴澼絖、所用,句意通顺)
【译文】为什么不把它用绳结缀当作大的盛酒器在江湖上自由漂浮,却担心它太大而没有什么可盛受的东西呢?可见夫子你还是见识不通达啊!(得分点:虑、瓠落、蓬之心,状语后置,句意通顺)
2.夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。
【译文】夫子你真是不善于使用大的东西啊,有一个善于制作防止手冻裂的药物的宋国人,他家世世代代都以漂洗丝絮为职业。
【译文】圣人是把治理天下作为(自己的)事务的人,一定要知道祸乱兴起的原因,于是才能对它进行治理。(得分点:判断句,自、起、焉,句意通顺)
2.譬之如医之攻人之疾者然,必知疾之所自起,焉能攻之。
【译文】这就像治疗人的疾病一样,一定要知道疾病产生的原因,于是才能进行治疗。(得分点:譬、攻、起,句意通顺)
【译文】尝试考察祸乱因什么产生?(祸乱)产生于人们不互相亲爱。(得分点:当、起、相爱,宾语前置,句意通顺)
2.子自爱,不爱父,故亏父而自利。
【译文】儿子爱自己而不爱父亲,因此使父亲受损而使自己得利。(得分点:自爱、故、亏,句意通顺)
【译文】盗贼只爱自己的家,不爱别人的家,所以盗窃别人的家来使自己的家得利;盗贼只爱自身,不爱别人,所以残/害别人来自身得利。[得分点:室、故、贼(第二个),句意通顺]
2.虽至大夫之相乱家,诸侯之相攻国者,亦然。
【译文】即使是卿大夫互相侵扰封地,诸侯互相攻伐封国,也是这样。(得分点:虽、乱、然,句意通顺)
【译文】天下的纷乱之事,全都在这里了。(得分点:纷乱、具此,句意通顺)
2.若使天下兼相爱,爱人若爱其身,犹有不孝者乎?视父兄与君若其身,恶施不孝?
【译文】假使天下的人都能相亲相爱,爱别人就像爱自己,还能有不孝的吗?看待父亲、兄弟和君上像看待自身,怎么会做出不孝的事呢?(得分点:若使、若、身、犹、视、恶、施,句意通顺)
【译文】看待子女、弟弟、臣下就像看待自身,怎么会做出不慈爱的事?所以不孝顺不慈爱的现象没有了。(得分点:弟子、视、恶、施、亡,句意通顺)
2.故圣人以治天下为事者,恶得不禁恶而劝爱?故天下兼相爱则治,交相恶则乱。
【译文】所以圣人是把治理天下作为(自己的)事务的人,怎么能不禁绝仇恨而鼓励亲爱呢?所以天下之人互相亲爱就会天下安定,互相仇恨就会发生祸乱。(得分点:事、恶、劝,句意通顺)